简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فلاحة الأرض في الصينية

يبدو
"فلاحة الأرض" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 作物栽培
  • 栽培
  • 植物栽培
أمثلة
  • فلاحة الأرض وإدارة شؤون التربة بما في ذلك حيويات التربة
    土地耕作和土壤管理,包括土壤生物区系
  • أضرار تصيب المحاصيل، تعرية التربة، وعدم القدرة على فلاحة الأرض بسبب تشبع التربة بالمياه
    农作物遭受损害:土壤流失、由于土壤积水土地无法耕种
  • ودمرت التدخلات الإسرائيلية الدورية الآبار وقضت على حيوانات المزارع وجعلت من فلاحة الأرض عملاً محفوفاً بالمخاطر.
    因为以色列定期侵入,导致水井被破坏,农畜受到伤害,务农成为一项危险工作。
  • وفي العرض الذي قدّمته السيدة ألترمان، شجّعت على الانتقال من فلاحة الأرض إلى استخدام الموارد المتأتية من استغلال الأراضي لتمويل الـمُدن.
    Alterman女士在发言中鼓励从耕种土地转向使用土地资源为城市供资。
  • وهذا القطاع مرتبط بالفقر المتفشي وبخاصة في فترة الجفاف الحاد ويضم عدداً أكبر من النساء اللاتي تكيفن مع فلاحة الأرض بينما يمارس أزواجهن أعمال مدفوعة الأجر داخل البلاد أو خارجها.
    其中妇女占多数。 她们在其丈夫在国内或国外从事有薪酬的工作时适应了土地耕种。
  • وطالما توفرت العوامل الأساسية اللازمة لدعم نمو النباتات، مثل توفر الأراضي الخصبة والقدر الكافي من ضوء الشمس والمياه، كان بوسع الرجال والنساء فلاحة الأرض لإعالة أسرهم.
    只要有支持作物生长的基本要素,如可用的肥沃土地和充足的阳光和水,男人和妇女就能种地养家糊口。
  • ومنذ قرن مضى كانت خدمات الإرشاد تركّز على نشر المعلومات المفيدة والعملية المتصلة بالزراعة بما في ذلك سلامة استخدام البذور المحسّنة والأسمدة والأدوات الزراعية واتباع الممارسات السليمة في مجال فلاحة الأرض وإدارة الثروة الحيوانية.
    100年前,技术推广服务侧重于传播有用且实用的农业信息,包括正确使用改良种子、肥料、工具、耕种方法和牲畜管理。
  • واللاجؤون يأتون من أذربيجان، وبالرغم من أنهم من سكان المدن فقد أعيد توطينهم في مناطق ريفية أساساً حيث تنطوي معظم الوظائف المتاحة على فلاحة الأرض وأداء أنواع أخرى من العمل الزراعي، مما جعل عملية التكيُّف عملية شاقة بالنسبة لهم.
    这里所指的是来自阿塞拜疆的难民。 他们原是城市居民,但被安顿在亚美尼亚的农村地区。 那里,主要的工作是耕种土地和其他农活。
  • وتتوقع الكثير من النساء في المناطق الريفية، على النحو الموثّق بصورة منتظمة في أفريقيا جنوب الصحراء، الصعوبة القانونية بأن ليس بإمكانهن حيازة سندات ملكية الأراضي، على الرغم من منحهن الحق في فلاحة الأرض وإقامة منزل على قطعة من الأرض مخصصة لرئيس الأسرة المعيشية().
    据撒哈拉以南非洲地区的系统记录,许多农村妇女认为,虽然妇女被给予在分配给户主的土地上耕种和建立家园的权利,但存在她们不能拥有土地所有权的法律困难。
  • فهذا في حد ذاته، بالإضافة إلى قانون الأراضي لعام 1993 الذي جعل تخصيص الأرض يعتمد على فكرة عمل الشخص، يمكن أن يكون له أثر سـيء على المتقاعدات الإناث، وبخاصة في المناطق الريفية حيث ما زالت فلاحة الأرض يجب أن تقوم بها النساء من أجل دعم أسرهن.
    这项规定本身再加上以就业期限为根据分配土地的1993年的《土地法》,特别是对土地仍由妇女耕种以维持家庭生计的农村地区的女性养老金领取者会产生严重影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2